"This huge, twisted trunk is the highest of all the vallenwoods in the Valley". Within it stories are told, within it tales are lived, he is witness of lots of adventures, because within it lives the magic ...

This is a magical world ...
where castles rises above clouds seas ...
and dreams walk calmly down the street ...
where every one can be that heroe who dreamed of one day ...
and
if they turn back, they see their wishes fulfilled ...
You´ve got a big heart, keep it filled with
happiness, Lord of the Shadows, so you can live more an live forever inside a
heart, inside yours, inside mine...


Every now and then we come across bands who find inspiration for their music in Dragonlance, most often from Raistlin who is unquestionably the saga's favourite character.

DRAGONLANCE MOVIE OFFICIAL WEBSITE

domingo, 14 de octubre de 2007

Long Long Journey

LONG, LONG JOURNEY


City light shine on the harbour,
night has fallen down.

Raistlin cerró con llave la verja de entrada al jardín de la Torre y echó el candado. Los árboles ululaban a su alrededor; blancas manos gélidas surgían de la agrietada tierra, pero ninguna de ellas osaba tocarle.
Raistlin atravesó el Robledal de Shoikan y salió a las oscuras calles de la ciudad; alrededor de ese bosque, estaban desiertas.

Through the darkness and the shadow,
I will still go on.
A la salida de la ciudad consiguió un caballo de un viejo comerciante que cerraba siempre tarde, montó con ligera dificultad y llegó a las grandes puertas de la muralla; le susurró algo al guardia y éste le abrió para después volver a cerrar cuando el mago se marchó…


Long long journey through the darkness,
long long way to go;
Se caló la capucha de la gran capa de viaje, se arrebujó en ella y salió al galope, al encuentro del arduo y largo viaje que le esperaba, hacia la oscuridad, con la compañía de las estrellas y la sabia guía de Lunitari…


But what are miles across the ocean,
to the heart that´s comming home...
Lejos, muy lejos, un robusto hombretón apagaba las llamas de un hogar, subía a las habitaciones de sus hijos y les daba a todos las buenas noches; después, se iba a la suya propia y se tumbaba en la cama, para dormir acurrucado entre los brazos y los bucles rojos del calor de una familia…


Where the road runs through the valley,
where the river flows
.
El encapuchado, que llevaba ya varias semanas de viaje, lo había perdido todo: el hambre, la sed, incluso el nombre… con el bastón en una mano y las riendas fuertemente aferradas en la otra, seguía su camino, erguido, con la mirada al frente, silencioso, determinado…


I will follow every highway,
to the place I know.
El encapuchado sin nombre cruzó ríos y valles, montañas y lagos y en todo el trayecto no dejaba de preguntarse lo mismo¿por qué de repente había decidido hacer ese viaje¿Qué era ese sentimiento que tan fuertemente le acuciaba a cruzar medio Krinn de un día para otro, sólo por seguir una intuición que había surgido en medio de un sueño y que, sin embargo, ahora no lograba quitarse de la cabeza?...


Long long journey through the darkness,
long long way to go;
Por el camino intentaron asaltarle varias veces para robarle todo lo que llevara de valor; pero él con un simple movimiento de la mano, los apartaba a todos de su camino pues su única meta consistía en esos momentos en llegar…


But what are miles across the ocean,
Y al fin llegó; los altos vallenwoods se erguían pletóricos ante él; llegó por el camino del Norte, el que cruzaba el río que daba al lago Crystalmir… cuántos recuerdos…


To the heart that´s comming home...
Y entonces lo vio, allí en el borde del lago, un pequeño ser de llamativas calzas azules y un copete castaño que brincaba alegre intentando cazar los peces que saltaban cerca de la orilla y a su lado, riendo, un pelirrojo semielfo…


Long long journey out of nowhere,
El mago desmontó, se retiró la capucha y se acercó a los dos pintorescos personajes que formaban aquella postal a las anaranjadas luces del atardecer; se paró sin embargo al borde de los árboles y por un momento dudó…


Long long way to go.
Pero entonces recordó el sueño y, para hacer más extraño aún el cuadro, se acercó a ellos, que se dieron la vuelta justo en el momento en que el último rayo de sol asomaba por el horizonte y un estruendoso trueno amenazaba tormenta…


But what are sighs and what is sadness


El hombretón apagó la chimenea, dio las buenas noches a sus hijos y se acostó. Llovía a cántaros. Tuvo una noche agitada; en sueños oyó una conocida voz que le susurraba: “hermano, perdóname”. Se despertó de súbito, y agitado por ese extraño sueño salió de la cama y se fue directo a la puerta principal, descorrió todos los cerrojos y abrió todos los candados, y después la puerta. Allí, bajo la torrencial lluvia, reconoció al instante a una figura encapuchada en negro, con un báculo en la mano.
Y sin decir una palabra, lo abrazó…

To the heart that´s comming home...
Autored by: LorenaMajere&Enya